Mensagens do Caminho de Santiago (em texto)

Acompanhe o CAMINHO de SANTIAGO.
Veja as mensagens em gifs animados

1
Nas serras de Roncesvalles,
Natureza tão singela,
Unem-se muitos caminhos
Que levam a Compostela.

2
Via mágica, sagrada,
Dentre todas a mais bela,
Purifica minha alma
E me leva a Compostela.

3
Despedindo-me da França
Pelos lindos Pirineus,
Vou seguindo a Compostela,
Realizando sonhos meus...

4
Pelos vales de Espanha
Ecoam sons como um hino:
Dos crentes de Compostela,
É a canção do peregrino.

5
Um paraíso terreno,
Compostela é uma canção
Com fé, amor e ternura
Nos preenche o coração...

6
Quero a bênção, o sorriso,
A lembrança, o afago,
De ti, meu Santo querido,
Venerado Santiago.

©Oriza Martins

Expressões francesas em português - 2

HTML clipboard
abandonner la lutte = capitular
abandonner sa fortune à quelqu'un = legar sua fortuna a alguém
abattre quelqu'un = assassinar com arma de fogo
abattre son jeu = mostrar as cartas antes do final do jogo
aller a bride abattue = ir rapidamente
se laisser abattre = desencorajar-se, deprimir-se
fruit abîmé ou gâté = fruta passada, estragada
les chiens aboient, la caravane passe = os cães ladram, a caravana passa
les abonnés au téléphone = assinantes de linha telefônica
véhicule qui aborde, prend un virage = veículo que inicia uma curva
aborder quelqu'un = dirigir a palavra a alguém que não se conhece
s'abriter sous un parapluie = abrigar-se sob um guarda-chuva
c'est absolument faux = é totalmente falso, está completamente errado
elle veut absolument vous voir = ela quer vê-lo a qualquer preço
faire abstinence = jejuar
faire abstraction de = não levar em conta
abus de confiance = abuso de confiança, delito pelo qual abusa-se da confiança de alguém
abuser de = usar mal, com excesso
abuser quelqu'un = enganar alguém

Francês: como se apresentar a alguém

Se você estiver na França e for apresentado a alguém, eis as dicas:

Expressões que se usam nas apresentações:
  • Heureux de faire votre connaissance. (A tradução literal é algo como "feliz de vos conhecer", mas equivale ao nosso "muito prazer") Pronúncia: "errê de fér votre conéssance."
  • Resposta: Enchanté (encantado) ou enchantée (encantada) . Pronúncia: "anchantê" - em ambos os casos.
Também pode pular o "de faire" e dizer simplesmente: Hereux de votre connaissance
Os franceses são muito formais e tratam os não-íntimos pelo sobrenome: Monsieur Silva, Madame Silva (Sr. Silva, Senhora Silva)

Talvez alguém se apresente dizendo Je suis Monsieur... ("Sou o Senhor ...") e emende perguntando: Et vous êtes Mr.... ou Madame... (E vós sois Sr.... ou Senhora...)

Você pode responder primeiro com seu sobrenome. Por ex: Silva, Madame Silva. Depois pode dizer o resto: Maria da Silva.
Ou pode dizer direto: Je suis Maria da Silva. (Eu sou Maria da Silva)

PARIS!! Links culturais úteis

HTML clipboard

Distâncias entre Rio de Janeiro (Brasil) e Europa

Distâncias entre o Brasil e a Europa

Distância do Rio de Janeiro, Brasil - até Lisboa, Portugal = 7711 km

Distância do Rio de Janeiro, Brasil - até Berlin, Alemanha = 10.004 km

Distância do Rio de Janeiro, Brasil - até Viena, Áustria = 9871 km

Distância do Rio de Janeiro, Brasil - até Riga, Lituânia = 10.798 km

Distância do Rio de Janeiro, Brasil - até Paris, França = 9162 km

Distância do Rio de Janeiro, Brasil - até Oslo, Noruega = 10.415 km

Distância do Rio de Janeiro, Brasil - até Moscou, Rússia = 11.542 km


Expressões francesas em português - 1

Tradução de expressões idiomáticas francesas:
après-midi = à tarde, depois do almoço
Au revoir - Até logo.

A bientôt - Até breve

À demain - Até amanhã.
bien sûr = é claro
ça alors = então
c'est à dire = ou seja
d'abord = primeiro
demain matin = amanhã cedo
en gros = basicamente
grand merci - Muito obrigado
hors concours - Fora de competição. Com o qual não pode haver competição
il faut = é necessário, é preciso
il faut qu'il fasse beau = deve brilhar
merci bien = obrigado
merci beaucoup = muito obrigado
passer tant de temps = gastar tanto tempo
petit à petit = de pouco em pouco
pourquoi pa = por que não
Qui est-ce? = Quem é?
s'il vous plaît = por favor
tout seul = sozinho

Países da Europa

  • Albânia Albânia
  • Bandeira da Alemanha Alemanha
  • Andorra
  • Arménia
  • Áustria
  • Azerbaijão
  • Bielorrússia
  • Bélgica
  • Bandeira da Bósnia e Herzegovina Bósnia e Herzegovina
  • Bulgária
  • Bandeira da República Tcheca República Tcheca
  • Cazaquistão
  • Chipre
  • Bandeira da Croácia Croácia
  • Dinamarca
  • Eslováquia
  • Eslovénia
  • Espanha
  • Estónia
  • Finlândia
  • França
  • Grécia Grécia
  • Geórgia Geórgia
  • Hungria
  • Irlanda
  • Islândia
  • Itália
  • Letónia
  • Liechtenstein Liechtenstein
  • Lituânia
  • Luxemburgo
  • República da Macedónia (FYROM)
  • Malta
  • Moldávia
  • Mónaco
  • Montenegro
  • Noruega
  • Bandeira dos Países Baixos Países Baixos
  • Bandeira da Polônia Polónia
  • Bandeira de Portugal Portugal
  • Reino Unido Reino Unido
  • Roménia
  • Rússia
  • Turquia
  • São Marinho São Marinho
  • Sérvia
  • Suécia
  • Suíça
  • Ucrânia
  • Vaticano

Dependências

  • Dinamarca
    • Ilhas Feroé


  • Espanha
    • Canárias


  • Itália
    • Sardenha

  • Reino Unido Reino Unido
    • Gibraltar
    • Guernsey
    • Ilha de Man
    • Jérsei


  • Bandeira de Portugal Portugal
    • Açores
    • Madeira

------------------------
Origem: wikipedia.org

  • contato: izalean@hotmail.com